Language Soup
My fractured Spanish came into play at immigration, mere minutes off the plane.
How many days were we planning to stay?
"Ninety," Scott said.
"Nineteen?"
"No, ninety."
A puzzled look.
"Noventa," I said, dredging deep for the word. A delay caused by my innumeracy as much as my crap Spanish.
Raised eyebrows followed by (I think) a joke about staying in Mexico for such a long time. I smiled. Scott smiled. The official behind the counter smiled, then scribbled down 90 on the form. So far, so good. (What was the equivalent expression in Spanish? I had no idea.)
On the bus to San Miguel de Allende I stared out the window at all the signs, trying to figure out what they meant. Idiosyncratic advertising syntax and a barrage of words I’d never seen limited my success. Spanish words and phrases started buzzing in my head. What did rincón mean? Palapa? Relox? A reloj is a watch, my brain told me, remembering at the same time how to say: "I don’t remember what any of these words mean."
I studied Spanish in my first year of university with very average grades. Two years later I stayed in Salmanca in Spain for five months, studying the language and culture intensively for four. By the end of my stay in Spain, I was able to have reasonably fluent conversations about pretty much everything. My tenses tended to stay in simple past and present with a tiny smattering of conditional, subjunctive and future. I’d still muck up the two different forms of the verb to be, feminine and masculine, prepositions, subjunctive (except in the formulaic sentences where it’s always used), and erred on the side of paranoia with my use of the formal you, causing much hilarity.
I learned how to lisp on Zs and many Cs and Ds, to drop the d in words that ended -ado so that all such words rhymed with Bilbao (our teacher hated us doing, this but that’s how the people all around us spoke including our teacher when she wasn’t concentrating), and to pronounce "ll" so it sounded more like a j then a y (this last one was our teacher’s fault too, haling as she did from Madrid.) Somehow these pronunciations became embedded in me.
Back in Sydney, and later in New York, the only Spanish speakers I came across were from Latin America. When I spoke to them, they laughed. Apparently the lisping is heard by some as a posh accent. Imagine someone from, say Norway, who has learned their English from teachers at Eton and Harrow and now sounds like a Norwegian Prince Charles with mangled grammar and limited vocab, but lots of plummy vowels. Shudder.
I became increasingly reluctant to speak Spanish. If I spoke without the lisp, I lost all fluency, forgot most verb cases, and indeed most words. If I said bugger it and lisped, I got laughed at. So over the twelve years since I studied in Salamanca my Spanish has dwindled away, but turns out not to have died completely. One day in Mexico and I had the same headache I once knew so well. Head throbbing from too much input, trying to access words and sounds and ideas long buried, straining to really, really listen, to make meaning from the words and phrases uttered all around me. I am both better and much, much worse than I thought I’d be. It’s does my head in.
Because Scott has never studied Spanish, and on his visits to Mexico has been wrapped up in writing books in English, he has very little Spanish. He navigates, I talk.
I can do everyday interactions, but am hopeless at overhearing conversations. There are so many words and expressions I don’t recognise. They don’t have the same plural you as in Spain. I haven’t heard any of the slang I knew. Is that because they don’t use that slang in this part of Mexico? Or because it’s now completely out of date? Or both?
Until Thursday night, not one person had laughed at the lisp (except Scott). One man asked me where I learned my Spanish. When I said Salamanca, he was delighted. Told me how much he loves Spanish accents. He seemed to think it was cute. Scott says he was just trying to chat me up (how do you say that in Mexican Spanish I wonder?).
Thursday night we went to a restaurant/bar further up the hill. Drank margaritas (our first here) and ate jicama and enchiladas and had two more margaritas and then ended up in the bar talking to the manager’s brother and girlfriend and another couple. My Spanish was firing along, fuelled by tequila. I understood most everything that was being said. (The manager and his brother have lived in the USA as much as Mexico, so Scott had someone to talk to).
The guitarist played songs by Silvio Rodriguez and then joined us. We talked about how superb Rodriguez is, about John Dos Pasos, Enrique Bostelmann and what Australians and Mexicans think of the United States (don’t worry, USians, as you can imagine, it’s all good). Through all of this more rounds kept being ordered. Someone seemed to think it would be a good idea for us to try shots of local tequila, and my Spanish began a precipitious decline to the point that when we left, I was unable to understand a simple query as to whether we would be returning.
Lesson: two glasses alcohol, good; any more, bad. Next morning a hangover added to the language headache. Surprisingly much writing was done.
Today I begin one-on-one tutoring. Three hours a day of Intensive Spanish for five days. By the end of the week I hope to have the language soup under control and my lisp eradicated.
San Miguel de Allende, 8 December 2003
Posted by Justine at 22:11, 8 December 2003 under Musings, Travelling, Words & Language |
- A Dress A Day
- Amateur Gourmet
- Eat Drink One Woman
- Eric Asimov
- Fashion Tribes
- Go Fug Yourself
- Manolo’s Shoe blog
- Megnut
- Miss Meghan
- On the runway
- Shoewama
- Shophound
- Showstudio
- Tehinterweb
- the food section
- The Strong Buzz
- Anonymous Lefty
- Articulate
- Damselfly
- Inside a dog
- jonathan strahan
- Lili Wilkinson
- Margo Lanagan
- Matilda
- Nadstown
- Oh Errol
- petey sefton
- Possums Pollytics
- Rjurik Davidson
- Sarsaparilla
- Semi Naked Truth
- Stack
- Talking Squid
- Tessa
- Watchdog of the Wankers
- Westerblog
- yoof literature
- About Last Night
- Angry Black Woman
- ASIF!
- Asking the Wrong Questions
- Baghdad Burning
- boingboing
- bookslut
- Carl Brandon Society Blog
- Chicken Spaghetti
- Critical Mass
- Emdashes
- Endioctto Studio blog
- Freakonomics
- Jennifer Weiner
- LJ Folk
- making light
- Meg Cabot
- moorish girl
- mumpsimus
- nineseveneight
- normblog
- overheard in NYC
- Pub Rants
- Smart Bitches
- The Longstockings
- Unshelved
- Vertical Books
- whatever
- Women in comics
- Worth the Trip
- Writers Beware
- YA Authors Cafe
- YALSA
- Yellow Peril
- Alice Taylor
- Ben Rosenbaum
- Bennett Madison
- Charlie Stross
- Chris McLaren
- Christopher Barzak
- Christopher Rowe
- Claire Light
- David Moles
- Diana’s Diversions
- E. Lockhart
- Emily Pohl-Weary
- Gregory Frost
- Gwenda Bond
- Hal Duncan
- Jaclyn Moriarty
- jenny davidson
- Katie King
- Kristin Livdahl
- lauren cerand
- Lauren McLaughlin
- Margo Rabb
- Marrije
- maud newton
- Maureen Johnson
- Maureen McHugh
- nalo hopkinson
- Nathaniel Stern
- pseudopodium
- rebecca skloot
- Sara Gran
- Scott Westerfeld
- Sheree Thomas
- Sillybean
- tingle alley
- Ysabeau Wilce

L'Fashion, L'Food
Oz
Regular Curiosities
Rest of the World
Sport
Recent Comments
- Beth on Awards question
- Katie on Awards question
- Petréa Mitchell on Awards question
- Alysa on Awards question
- Jennie on Awards question
- Robyn on Awards question
- Robyn on Awards question
- Kelly McCullough on Awards question
- Sherwood on Awards question
- Science Fiction Awards Watch » Blog Archive » Justine Asks A Question on Awards question
- El on Awards question
- marrije on Awards question
- Peter C. Hayward on Awards question
- Marko on Awards question
- Megan Crewe on Awards question
Recent Posts
- Awards question
- Off to various parts of Ohio and Kansas City, Missouri
- Nick and Norah’s Infinite Playlist
- I wish
- HTDYF contest!
- On the road again
- Zombies! + book divas + banned books week
- A Few More Fairies + Michigan week
- I have a fairy
- Liberty wins + appearance
- For those asking
- Things I’ve learned on tour (thus far)
- Yup, more fairies from YA luminaries
- A most excellent day
- What Ally Carter said
Best of Blog
- A Writer’s Job
- Beginners’ Guide to Cricket
- Being Dumped
- FAQ
- First Novel Advances
- Getting Paid
- How to Rewrite
- How to Write a Novel
- Too Young to Publish
- Types of Crazy Writers
Categories
- Admin
- Basketball
- Battle of the Sexes in Science Fiction
- Bloggery
- Cons & Other Gatherings
- Cricket
- Daughters of Earth
- Excuses
- Fan art
- Fashion
- Feminism
- Food
- Frippery
- How To Ditch Your Fairy
- Liar Book
- Liquids
- Listening
- Magic Lessons
- Magic or Madness
- Magic! Magic! Magic! Oi! Oi! Oi!/Magic's Child
- Manga
- Mangosteens
- Musings
- New York City/USA
- Next novel
- Praising
- Ranting
- Reading
- Research
- Science
- Scott's books
- Search Terms
- Sport
- State of the World
- Sydney/Australia
- Toilets
- Tour de France
- Travelling
- Unicorns
- Vainglory
- Viewing
- What's your fairy?
- Whingeing
- Words & Language
- Writing & Publishing
- young adult literature
- Zombies


No comments yet.
RSS feed for comments on this post.
Sorry, the comment form is closed at this time.